
游戏业界的“改变者”——Marilou Lopez-Aguilera
GamesIndustry.biz的“游戏变革者”系列专注于那些为游戏行业带来积极变化的团队和个人。这些访谈涵盖了来自全球的专业人士,他们在改善多样性、公平、包容性、无障碍性和心理健康等方面做出了巨大努力。阅读更多“游戏变革者”的访谈请点击此处。
新喀里多尼亚:独特的文化背景
新喀里多尼亚位于西南太平洋群岛,是法国的海外领地,由一片群岛组成。这里是土著卡纳克人民的家园,同时也居住着欧洲裔人士,各种语言和独特文化交织在一起,形成了丰富多彩的多元社会。这一地区的特殊背景为游戏开发提供了新鲜的创意源泉。
来自蒙特利尔的工作室与Tchia的故事
虽然新喀里多尼亚的风土人情并非典型的游戏设定,但位于蒙特利尔的工作室Awaceb坚持要将这种独特文化融入即将推出的冒险游戏《Tchia》中。而在这个过程中,团队经理Marilou Lopez-Aguilera起到了关键作用,极大地推动了项目的进展。
多面手的角色:从人力资源到游戏制作
Marilou Lopez-Aguilera自我介绍为“介于人力资源、工作室经理和幸福感经理之间”,她不仅负责团队福利和运营,还在游戏制作中发挥了重要作用。她的多元背景和丰富经验为项目带来了宝贵的支持和推动力。
她的成长故事与职业转变
生于法国,成长于新喀里多尼亚的她17岁时迁往巴黎,学习艺术与戏剧。出于父母希望她成为演员的梦想,她曾一度追随演艺,但后来选择了通信与人力资源行业。直到遇到Awaceb的机会,她才正式踏入游戏行业,开启了全新的人生旅程。
深度融入新喀里多尼亚文化
Crifo和Boura两位创始人都对在《Tchia》中展现新喀里多尼亚文化抱有浓厚的热情,而Lopez-Aguilera也分享了这一信念:“这个地方的文化既未知又神奇,丰富而迷人。通过游戏讲述这些故事,是一个很好的方式。在团队中有新喀里多尼亚的人非常重要,因为只有他们,才能真正传递这片土地的文化。”
尽管团队只有九人,但每个成员都在不同的开发环节贡献一份力量。Lopez-Aguilera特别强调了自己在为游戏选角和录音方面的投入,她从小在努美阿的剧院长大,熟悉本地演员,为《Tchia》的配音工作找寻最合适的声音。她甚至亲自指导录音过程,确保每个角色都能真实反映当地文化。
真实声音的力量
在挑选声优的过程中,Lopez-Aguilera走访每一位演员,亲自参与试音。她强调,出演配音的演员必须具有真切的本土文化背景,否则即使有才华也难以传达角色的真实情感。“让角色听起来纯正、自然,非常重要。”
她还特别提到,《House of Gucci》中意大利口音的不自然:“那些演员真的没有意大利血统的特色,这让角色的真实感打了折扣。”因此,确保配音的真实性是她极为关注的核心目标。
塑造具有代表性的角色——Tchia
对《Tchia》的配音工作中,Lopez-Aguilera尤其满意的是主角Tchia的选角。选中的年轻女演员不但年龄与角色相符,还能带来极强的代入感。她们除了配音,还参与了剧本的润色,确保台词贴近年轻女孩的思维和表达方式,最大程度还原角色的真实性与亲切感。
常见问题解答(FAQ)
Q: Marilou Lopez-Aguilera在游戏制作中的具体职责是什么?
A: 她不仅负责团队的福利和运营,还积极参与游戏的内容创作、配音人员选拔、录音指导等工作,是团队中的多面手和关键推动者。
Q: 为什么在游戏中融入新喀里多尼亚文化如此重要?
A: 这是为了真实展现那片土地的丰富文化遗产,让玩家通过游戏了解并尊重新喀里多尼亚的历史和人民,从而促进多元文化的传承和认可。
Lopez-Aguilera 谈新喀里多尼亚的文化与游戏制作
她在游戏中的角色与背后的故事
尽管她本人有可能成为一名演员,Lopez-Aguilera 在这款游戏中并没有担任配音角色——不过她表示,团队中有一首歌曲由全体成员合唱,以展现团队精神。
团队经理甚至曾前往新喀里多尼亚处理选角和音频录制,离开波尔多工作室长达七个星期。然而,准备出行时,她仍然将她的官方角色置于优先位置。
"出发前我就问自己:你没问题吧?你确定你能在七周内离开我没关系吗?"她笑着说。"法国内陆和新喀里多尼亚之间的时差真的很大,是十个小时。所以我当时还在想:你真的确定吗?我可能无法与你联络。但一切都还算顺利。"
持续沟通与文化体验
即便回到家中,她依然与驻扎在新喀里多尼亚的团队成员保持密切联系,从配音演员到录制真实声音的工程师,再到翻译和脚本顾问等。据她介绍:“因为游戏中采用了真实的风景,因此团队亲眼看到这些景色,感觉特别棒。”
她还认为让两个团队见面至关重要,这样工作室成员可以更好地了解他们即将打造的游戏背景国家。因此,她安排了一次为期两周的全员新喀里多尼亚之旅。Lopez-Aguilera 形容这既是对团队的礼物,也是确保真实性的另一种方式。
文化的真实性与游戏的国际影响
“当我们招聘员工时,只用一小时讲述新喀里多尼亚的历史和文化,但这远远不够,”她说。“因为游戏中有真实存在于新喀里多尼亚的风景,亲自看到这些景色让我觉得特别重要。”
此次旅行为开发商提供了机会,收集新喀里多尼亚当地人对游戏的看法。Lopez-Aguilera 还安排了去 Lifou 的行程,让本地人体验游戏并了解 Drehu 语——这是当地三种土著语言之一,也是 Lifou 的主要语言和游戏选用的语言之一。
"对我们来说,向 Lifou 人展示游戏非常重要。我们用了真实的语言,虽然我们不是 Kanak 人,也不会说 Drehu,但我们来自新喀里多尼亚,想让当地人看到我们是如何使用他们的语言的。”
对文化研究的重视与未来展望
Lopez-Aguilera 表示,这段经历令她非常满意,并强调游戏公司应当充分研究其所描绘文化的重要性。“我觉得这其实很明显——如果你在讲述一种文化,就应该由该文化的人来讲述。我无法想象由洛杉矶的人来玩关于 Kanak 人的游戏,”她说。“我们必须与当地人合作,因为他们的价值观必须体现出来,那是我心中非常重要的事情。这不仅仅是对文化的尊重,更关系到真实性。”
文化背景在游戏中的体现

推动多元文化在游戏中的探索
Lopez-Aguilera 也希望更多开发者在游戏中探索不同文化,尤其是那些很少被表现的文化。她谈到:“我认为视频游戏行业压力很大,但它还很年轻,很容易只专注于大家熟悉的元素。比如射击游戏、设定在日本的故事、或者高速驾驶的赛车。因为玩家们很舒适这些类型,所以制作、玩这些游戏变得很顺手。而出于商业考虑,投资者也更愿意购买这些类型。”
她补充道:“许多叙事类游戏讲述小众文化和深层话题,但缺乏资金让这些文化走向世界。我们不是第一个做独立游戏探索文化的团队,但就像电影一样,这需要时间——在电影的最初50年,作品主题和背景都非常单一,没有花时间去挖掘其他国家或深层次内容。”
她还指出:“许多叙事游戏讲述的小文化,由于资金不足,难以被更广泛地传播。”
此外,她指出,许多游戏工作室集中在大城市,使得偏远地区的开发变得困难。“在新喀里多尼亚,几乎无法学习制作游戏——如果你想自学,几乎没有条件。或者你可能是唯一的一个。这让你很难制作关于自己国家的游戏。相比之下,在巴黎生活更容易,也更适合讲述本地故事。”
鼓励开发者探索新背景与保持真实性
尽管如此,Lopez-Aguilera 力劝开发者在选择游戏背景时要勇于尝试新领域,同时提供建议:确保符合真实,以尊重和反映相关文化价值观。“了解和尊重文化是非常重要的。只有这样,游戏才能更具深度和真实性。”
常见问答
Q: Lopez-Aguilera 为什么强调文化的真实性?
A:她认为,只有由文化本土的人们参与,才能确保游戏中的文化元素真实且有尊重。她希望游戏能够反映文化的核心价值观,避免误解和刻板印象。
Q: 她未来希望在游戏中看到什么样的文化表现?
A:她希望开发者更多探索世界上被少数文化代表的元素,推动多元文化在游戏中的融入,让全球玩家都能体验到丰富多样的文化魅力。
游戏开发中的文化交流与合作
在游戏开发过程中,与目标地区的人们在他们的文化、语言和生活方式中合作是至关重要的。这不仅帮助我们更好地理解和尊重当地文化,也确保游戏内容的真实性和敏感性。就我个人而言,和当地人合作非常重要,这在整个项目中发挥了巨大作用。由于我们不讲Drehu语言,所以必须依赖翻译来进行沟通和理解。
跨文化翻译的重要性
我有一个很好的例子:在游戏文本中,我们提到“孤儿”这个词。我们的翻译告诉我们,在Drehu文化中,没有“孤儿”这个概念。因为在Drehu文化中,没有“无父母”这一说法;如果孩子没有父母,不管他们的父母是死是活,都有其他的家长或亲属存在。这个词在Drehu文化中根本不存在。这种翻译帮助我们理解了他们的文化背景,也提醒我们在制作游戏时要尊重和体现这些文化差异。
跨文化合作的实践经验
我有无数类似的例子,这也是为什么我们认为制作一款关注文化差异的游戏如此重要。虽然我曾在这个岛上生活,但我不是Kanak族人,也不可能知道所有的文化细节。这些经验教会我们,只有通过与当地人的合作,才能真正还原他们的生活和文化,让游戏内容更具真实感和深度。
常见问题解答(FAQ)
Q: 为什么在游戏中加入文化元素如此重要?
A: 文化元素让游戏更真实、更具有教育意义,同时也尊重了当地社区的文化身份,避免文化误解和偏见。通过合作与沟通,游戏能更好地反映真实生活,增强玩家的体验感。
Q: 开发时遇到语言和文化差异时,应该怎么做?
A: 最重要的是依赖专业的翻译和文化顾问,与当地社区合作,尊重他们的习俗和价值观。这样可以确保游戏内容的准确性和敏感性,避免误解和文化冲突。