微博对电视娱乐新闻生产的影响
周红丰 【摘要】微博是当今网络传播中的一个新亮点,全新的传播特征深刻改变了媒介生态。微博的盛行改变了娱乐圈生态,也在一定程度上改变了娱乐新闻生产的基本模式。本文以上海电视台娱乐新闻栏目《新娱乐在线》为例,从新闻源、时效、结构、报道内容等...
周红丰 【摘要】微博是当今网络传播中的一个新亮点,全新的传播特征深刻改变了媒介生态。微博的盛行改变了娱乐圈生态,也在一定程度上改变了娱乐新闻生产的基本模式。本文以上海电视台娱乐新闻栏目《新娱乐在线》为例,从新闻源、时效、结构、报道内容等...
彭柳 钟嘉荣 【摘要】粤语在大众媒介中表达空间较广,被粤港澳地区及海外媒介普遍使用。粤语与电视民生新闻这种形式结合后相得益彰,传播效果好。本文以南方电视台《今日最新闻》节目为个案,对广州本土粤语民生电视新闻节目进行媒体观察,以期对其发...
朱丽 [摘要]网民在Web2.0时代以公民记者的身份迅速完成传受一体化的角色转变,并日渐成为网络舆论的生力军,他们大规模介入突发公共事件,既拓展了公众知情权,又全面监督社会,并彰显其社会教化功能。网民作为一支日渐独立的媒体力量能够影响和...
蔡薇 【摘要】随着网络技术的发展和社会的进步,新闻媒体之间的竞争压力逐渐加大,部分通讯社、报纸杂志、广播电视、公共网站等新闻媒体为了扩大自身的影响力,提高产品发行量和点击率,不惜扭曲事实向公众传播不真实的情况。这种行为已经构成了网络环境...
彭燕 【摘要】SWOT分析法是企业发展常用的分析法,它是综合考虑企业内部条件和外部环境的各种因素进行系统评价,从而选择最佳经营战略的方法。在广告活动中,对广告策略选择同样离不开分析企业的内外条件和环境。在企业发展的不同战略时期所应用...
王晋 【摘要】汉语西化的影响不容忽视。翻译体的病状主要表现在:滥用代词、滥用连词、滥用名词、名词抽象化、滥用介词和滥用被动式。出现翻译体是因为译者没有意识到英汉的异质性,照搬英语结构和语义。纠正翻译体需要认识英汉语的本质差异,把英语三分...
李锦艳 【摘要】预设是指“说话人对表达话语含义的语境所作的设想”。语用预设可以在简洁英语新闻标题的同时增加标题的信息量,通过幽默讽刺却不失内涵的标题增强新闻的吸引力和受关注度。语用预设在设计、分析英语新闻标题的语言实现形式、信息传播等方...
马冬丽 【摘要】对于英语是外语的中国人而言,收听英语新闻一直都比阅读新闻难得多。从本质上看,“听”来自“说”。因此,我们不仅要从新闻的词汇、句式、语篇结构、文体特征和自身特色上研究“听”的难题,还应该从听与说关系的角度,特别是听说的交际...
蒋长刚 胡皓 李杰 【摘要】在新闻实践的研究领域里,讣闻(Obituary)是一个惯常被人忽略的板块。这与我国报业的现实情境有关系。本文首先分析了中英文在讣闻界定上的异同,然后针对中英文讣闻的语篇结构、标题以及修辞进行了比较。 【...
杨峰 10年前,汹涌而来的网络新媒体给传统媒体带来了巨大冲击,报界同仁有人喊“狼来了”、“都市报的冬天来了”,摄影记者险些“丢了饭碗”。但是,10年过去了,全国各家都市报无论编采还是广告,都在健康稳步地提升,互联网、微博的广泛应用,特别...